Deep River

Down by the Riverside

Also known as: Ain't Gonna Study War No More; Gonna Lay Down My Sword and Shield

AntebellumDeep South
Freedom/ResistanceHope/DeliveranceWorship/PraiseCoded/Underground Railroad

Lyrics

The lyrics below are preserved exactly as documented in nineteenth-century primary sources. Dialect, spelling, and phrasing reflect the living tradition of the communities who created and sang these songs. Standardizing the language would erase the historical record. See our editorial standards for more.

Gonna lay down my sword and shield,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Gonna lay down my sword and shield,
Down by the riverside,
Ain't gonna study war no more.

I ain't gonna study war no more,
Ain't gonna study war no more,
Ain't gonna study war no more,
I ain't gonna study war no more,
Ain't gonna study war no more,
Ain't gonna study war no more.

Gonna lay down my burden,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Gonna lay down my burden,
Down by the riverside,
Ain't gonna study war no more.

Gonna put on my long white robe,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Gonna put on my long white robe,
Down by the riverside,
Ain't gonna study war no more.

Variant verse, documented in the Hampton collection (Dett, 1927)

Gonna talk with the Prince of Peace,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Gonna talk with the Prince of Peace,
Down by the riverside,
Ain't gonna study war no more.

Gonna put on my starry crown,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Down by the riverside,
Gonna put on my starry crown,
Down by the riverside,
Ain't gonna study war no more.

Historical Context

"Down by the Riverside" is an African American spiritual whose roots, like those of most songs in this tradition, reach back to the years before the Civil War, when it was sung by enslaved people in the South — some accounts describe it functioning as a work song as well as a devotional one. As with the great majority of spirituals, it circulated for generations entirely by ear, reshaped verse by verse and congregation by congregation, long before anyone thought to set it down on paper. It did not appear in print until 1918, when it was published in Plantation Melodies: A Collection of Modern, Popular and Old-time Negro-Songs of the Southland (Rodeheaver Company, Chicago) — a full half-century after emancipation, and a reminder of just how much of the spiritual tradition survived the passage into print only by accident of a collector's attention.

The song's imagery is built from the same well the whole tradition draws on: the River Jordan as the boundary of baptism and of the Promised Land, the "long white robe" and "starry crown" of the redeemed, and Christ addressed by the messianic title "Prince of Peace." Its central refrain — "ain't gonna study war no more" — echoes Isaiah 2:4 and Micah 4:3, in which nations "shall not lift up sword against nation, neither shall they learn war any more." For the enslaved singers who first shaped this song, laying down "sword and shield" at the water's edge was not abstract pacifism; scholars of the spiritual tradition have long noted that "the riverside" carried a second, coded geography, understood by some to gesture toward the Ohio River — the literal boundary between slave and free soil — layered beneath its explicitly biblical one.

The song entered the documented historical record twice over, in ways that trace its two lives. First, it was collected among the songs "as sung at Hampton Institute" by composer and folklorist R. Nathaniel Dett in Religious Folk-Songs of the Negro (Hampton Institute Press, 1927), itself building on Thomas P. Fenner's earlier Hampton collections — placing the song squarely within the Hampton Collection alongside "Deep River" and other spirituals gathered from formerly enslaved students and their descendants. Second, the Fisk University Jubilee Quartet made what is believed to be the song's first commercial recording on December 29, 1920, released by Columbia Records in 1922 under the title "I Ain't Goin' to Study War No More" — bringing the song into the Fisk Jubilee Repertoire that had already carried "Deep River," "Go Down, Moses," and other spirituals to concert stages across the United States and Europe since the 1870s.

Cultural Significance

Few spirituals have lived two such distinct public lives as "Down by the Riverside." Its first life was as a spiritual of personal and communal release — laying down the sword, the shield, the burden — sung within a community whose members had every material reason to long for the end of struggle, and whose access to open protest was foreclosed by the violence of slavery itself. Its second life began in the mid-twentieth century, when the song's pacifist refrain made it a natural fit for movements built explicitly around the renunciation of violence.

By the 1950s and '60s, "Down by the Riverside" had become one of the most widely sung songs of the American folk revival, carried by performers such as Pete Seeger, Mahalia Jackson, and Louis Armstrong to new audiences who heard in it a direct, singable statement against war. Its use grew still further during the Vietnam War era, when "ain't gonna study war no more" became a rallying refrain at demonstrations far removed — in geography and circumstance — from the riverside where the song began. That the same words could carry a formerly enslaved singer's hope for deliverance and a mid-century peace marcher's demand for an end to war is itself a testament to the spiritual's enduring, elastic power: a song built from scripture and sorrow, reused as an anthem of conscience.

The song's persistence in American religious life has never faded alongside its protest-song fame. It remains a staple of hymnals across denominations — Black and white, Protestant and otherwise — appearing in collections from the A.M.E. Zion Hymnal to Lift Every Voice and Sing II, sung in churches for reasons closer to its original devotional purpose: laying burdens down, and turning toward peace, at the water's edge.

Scholarly Notes

R. Nathaniel Dett's Religious Folk-Songs of the Negro: As Sung at Hampton Institute (1927) remains one of the essential documentary sources for the song, situating it among the broader Hampton Institute tradition of collecting and notating spirituals directly from formerly enslaved singers and their children — a tradition Dett, himself a composer and Oberlin-trained musician, took pains to preserve without smoothing over its idiom.

Musicologist and biographer Gayle F. Wald, in her essay for the Library of Congress's National Recording Registry — written on the occasion of Sister Rosetta Tharpe's 1948 recording of the song being inducted into the registry in 2004 — traces the song's movement from congregational spiritual to gospel showpiece to civil-rights-era standard, noting how each generation of performers found in its plain refrain a vessel for its own historical moment.

The Discography of American Historical Recordings, maintained by the University of California, Santa Barbara Library, documents the Fisk University Jubilee Quartet's December 1920 Columbia recording under the title "I Ain't Goin' to Study War No More" — evidence that the song, whatever its unrecorded antebellum life, was already circulating as a named, recognizable piece of repertoire among the first generation of professionally recorded African American vocal ensembles.

The song's dual identity — devotional spiritual and secular peace anthem — has made it a frequent subject of hymnological cataloguing as well: Hymnary.org lists the text under more than fifty hymnals published between the 1980s and 2010s, evidence of a song that never stopped being sung in the pews even as it became, simultaneously, a fixture of the picket line and the folk stage.

  • Wade in the Water

    A song of baptism, of the Spirit moving on the waters — and, according to deep historical tradition, one of the most practically useful of the coded Underground Railroad spirituals, advising escapees to travel through water to evade pursuing hounds.

  • Go Down, Moses

    The most explicitly political of the great antebellum spirituals, it casts enslaved Americans as the Israelites of Exodus and demands — not requests — their liberation.

  • We Shall Overcome

    The defining anthem of the American Civil Rights Movement — a direct descendant of the spiritual tradition — carrying nearly 150 years of Black American freedom struggle in four words.

  • Michael, Row the Boat Ashore

    A Sea Islands rowing spiritual first transcribed on St. Helena Island during the Civil War, in which the archangel Michael pilots a gospel boat across the River Jordan toward freedom and salvation.

Share this song

ShareShare

Found an error or have a source to add? Suggest a correction